Den Text eines Textobjekts an die Umgebung anpassen, in der der Text mehrsprachig unterstützt wird

Diese Seite wurde aktualisiert :
Erstellungsdatum der Seite :

Verifizierungsumgebung

Fenster
  • Windows 11
Unity-Editor
  • 2021.3.12f1
Eingabesystem (Unity Technologies)
  • 1.4.3
Lokalisierung (Unity Technologies)
  • 1.3.2

Voraussetzungen für diesen Tipp

Die folgenden Einstellungen wurden im Vorfeld als Prämisse für die Beschreibung dieses Tipps vorgenommen.

Informationen zur Lokalisierung

In vielen Fällen werden Spiele in der Sprache der Umgebung, in der sie entwickelt werden, oder auf Englisch erstellt. Damit jedoch mehr Menschen Spiele spielen können, ist es notwendig, Spiele entsprechend der Kultur und Sprache des Landes zu erstellen. Dies wird allgemein als "Lokalisierung" bezeichnet.

In diesem Tipp möchte ich "mehrsprachige Unterstützung" durchführen, was eine der Lokalisierungen ist. Es gibt viele Möglichkeiten, mehrsprachige Unterstützung in Unity zu leisten, aber in diesem Fall möchten wir das offizielle Erweiterungspaket von Unity, Localization, verwenden, um mehrere Sprachen zu unterstützen.

Installieren des Lokalisierungspakets

Um die Lokalisierung zu unterstützen, müssen Sie zunächst das Paket "Lokalisierung" installieren.

Wählen Sie im Menü Fenster - > Paket-Manager.

Wählen Sie in der oberen linken Ecke des angezeigten Paketmanagers die Option Unity-Registrierung aus.

"Lokalisierung" wird im Menü auf der linken Seite angezeigt, also wählen Sie es aus und klicken Sie auf die Schaltfläche Installieren. Die Installation wird einige Zeit in Anspruch nehmen. Schließen Sie nach der Installation den Dialog.

Erstellen einer Lokalisierung

Erstellen Sie nach der Installation des Pakets den Text für jede Sprache. Wählen Sie Bearbeiten - > Projekteinstellungen aus dem Menü.

Wählen Sie Lokalisierung aus dem Menü auf der linken Seite und klicken Sie auf die Schaltfläche Erstellen.

Die Datei wird erstellt, geben Sie also einen beliebigen Ordner an. Es werden mehrere Dateien generiert, daher ist es besser, sie in einem speziellen Ordner zu erstellen. Hier erstellen wir einen Ordner "Lokalisierung" im Ordner "Szenen" und erstellen ihn darin.

Nach der Erstellung sieht der Bildschirm wie folgt aus.

Die Datei wird auch im angegebenen Ordner erstellt. Zu diesem Zeitpunkt gibt es noch einen.

Erstellen eines Gebietsschemas

Wir erstellen den Text, der der Sprache entspricht. Öffnen Sie die Projekteinstellungen Lokalisierung und klicken Sie auf die Schaltfläche Gebietsschema-Generator.

Wählen Sie das entsprechende Gebietsschema aus. Wählen Sie nur das, was Sie brauchen. Je mehr Sie überprüfen, desto breiter kann das Spiel eingesetzt werden, aber der Arbeitsaufwand erhöht sich proportional.

Dieses Mal werden "Japanisch (ja)", "Englisch (en)" und "Spanisch (es)" ausgewählt.

Klicken Sie nach dem Einstellen unten rechts auf die Schaltfläche "Gebietsschemata generieren", um sie zu erstellen.

Gibt den Ordner an, in dem die Datei erstellt werden soll. Es kann ein anderer Ort sein, aber es ist einfacher zu verwalten, wenn es organisiert ist, also geben Sie den zuvor erstellten Ordner "Lokalisierung" an.

Verfügbare Gebietsschemata wird zu der Anzahl der ausgewählten Gebietsschemata hinzugefügt.

Dateien werden auch im angegebenen Ordner für so viele Gebietsschemata erstellt, wie Sie auswählen.

Konfigurieren Sie als Nächstes die Gebietsschemaauswahl. Dies ist eine Einstellung dafür, welche Informationen das Gebietsschema bestimmen, wenn das Spiel gestartet wird. Wenn es keine besonderen Entscheidungsbedingungen gibt, können Sie es so lassen, wie es ist. Ich möchte, dass das Standardgebietsschema japanisch ist, wenn das Gebietsschema nicht durch Versuche bestimmt wird. Klicken Sie in der dritten Auswahl für bestimmte Gebietsschemata auf die Kreisschaltfläche auf der rechten Seite.

Wählen Sie Japanisch (ja) aus.

Ebenso sollte der Projektgebietsschemabezeichner "Japanisch (ja)" lauten.

Erstellen von Texten

Erstellen Sie Text für jedes Gebietsschema. Es gibt mehrere Möglichkeiten, es zu erstellen, aber hier erstellen wir es, indem wir den Text mit einem GameObject von Grund auf neu festlegen.

Wählen Sie im Menü Fenster > Asset Management - > Lokalisierungstabellen aus.

Klicken Sie auf Neue Tabellensammlung.

Stellen Sie sicher, dass alle von Ihnen erstellten Gebietsschemata aktiviert sind.

Da wir zu diesem Zeitpunkt den Text lokalisieren, wählen Sie "String Table Collection" für "Type" aus. Geben Sie den Tabellennamen an, da der Text für jedes Gebietsschema als Tabellenliste verwaltet wird. TextTable In diesem Beispiel wird es verwendet.

Klicken Sie nach der Eingabe auf die Schaltfläche "Erstellen".

Wählen Sie ein Ziel aus. Da für jede Tabelle mehrere Dateien generiert werden, ist es vorzuziehen, einen dedizierten Ordner zu erstellen. Hier erstellen wir einen Ordner "TextTable" im Ordner "Localization" und geben ihn an.

Nach der Erstellung wird die Tabelle angezeigt. Es sind 0 Zeilen, weil ich noch nichts erstellt habe.

Dateien werden auch für Ordner mit beliebig vielen Gebietsschemata erstellt. Grundsätzlich berühre ich das nicht direkt.

Lassen Sie uns versuchen, eine zu erstellen. Es gibt eine Schaltfläche "Neuen Eintrag hinzufügen" in der Tabelle, also klicken Sie darauf.

Dadurch wird eine Zeile hinzugefügt und ein Eingabefeld für jedes Gebietsschema angezeigt. Versuchen Sie, das Wort "Hallo" in jede Sprache zu übersetzen und "Hallo", "Hallo" bzw. "Hola" einzugeben. Der Schlüssel ist Hello . Übrigens, wenn Sie es eingeben, wird es automatisch gespeichert.

Fügen Sie eine weitere Zeile hinzu, damit Sie wissen, dass Sie mehr als eine verwalten können. Basierend auf den Wörtern "Danke" besteht der Schlüssel ThankYoudarin, jedes Wort "Danke", "Danke" und "Gracias" einzugeben.

Bitte schließen Sie den Dialog nach dem Betreten. Sie können es irgendwo andocken.

Lokalisierungseinstellungen für Textobjekte

In diesem Fall lassen wir den Anzeigetext entsprechend dem im Spiel festgelegten Gebietsschema zum UI-Textobjekt wechseln.

Platzieren Sie zunächst das Textobjekt willkürlich. Ich benutze es diesmal nicht, aber TextMeshPro ich kann damit umgehen.

Nachdem Sie das platzierte Objekt ausgewählt haben, wählen Sie "Lokalisieren" aus dem Drei-Punkte-Menü der Textkomponente.

Dadurch wird eine neue Komponente "Localize String Event" hinzugefügt.

Da Zeichenfolgenverweis nicht ausgewählt ist, klicken Sie auf Keine.

Wenn der Dialog angezeigt wird, geben Sie die einzustellende Texttaste in das Eingabefeld oben ein. Hello Geben Sie in diesem Fall ein und doppelklicken Sie aus Hello der folgenden Liste.

Sie können den Zeichenfolgenverweis erweitern, um zu sehen, dass die verschiedenen Werte festgelegt sind. Das ist alles, was dazu gehört.

Ausführen und Verifizieren

Wenn Sie fertig sind, versuchen Sie, das Spiel auszuführen. Der Text sollte sich ändern, wenn du das Spiel startest. In der folgenden Abbildung wird es auf Japanisch angezeigt, da es in einer japanischen Umgebung ausgeführt wird.

In der oberen rechten Ecke des Spielbildschirms im Editor können Sie die Sprache des Spiels ändern. Versuchen Sie, für eine Weile Spanisch auszuwählen.

Anschließend können Sie bestätigen, dass der Inhalt des Textes automatisch wechselt.

Wie Sie sehen können, macht es das offizielle Lokalisierungspaket von Unity einfach, die Benutzeroberfläche anzuwenden und zu wechseln und zu sehen, wie sie funktioniert.

Versuchen Sie, einen anderen Text festzulegen, und prüfen Sie, ob sich der Text ändert.

Versuchen Sie, in einer anderen Sprachumgebung zu arbeiten

Erstellen Sie das Programm und geben Sie es aus, um zu sehen, ob es in der entsprechenden Sprache angezeigt wird, wenn es in einer anderen Sprachumgebung ausgeführt wird.

Das folgende Diagramm zeigt die Ergebnisse der zusätzlichen Installation von Englisch für das japanische Betriebssystem Windows 11 und die Ausführung in einer Umgebung mit Englisch als Standardsprache. Ich denke, Sie können sicherstellen, dass die Sprache entsprechend der Umgebung umgeschaltet wird.