Naudokite "Hyper-V", kad sukurtumėte virtualią OS aplinką

Puslapis atnaujintas :
Puslapio sukūrimo data :

suvestinė

Sužinokite, kaip naudoti "Hyper-V", kuri pateikiama su "Windows Server", kad sukurtumėte virtualią OS aplinką, nepriklausomą nuo fizinio kompiuterio.

Hyper-V を使用して仮想 OS 環境を構築する

Darbinė aplinka

Veikimo tikrinimo aplinka

"Windows Server" versija "Windows Server 2008 R2" duomenų centras
"Hyper-V" versija Hyper-V 2.0
Cpu Core 2 Duo P8400 2.26 GHz 1066MHz 3MB 64bit palaikymas VT palaikymas TXT palaikymas DEP palaikymas
atmintis 4 GB (2GB DDR2-800 × 2)
Kietasis diskas 500 GB serialas-ATA 5400rpm 8MB
Nic Vienas (gigabitinis LAN)
Mikroschemų rinkinys Mobilus "Intel GM45 Express" mikroschemų rinkinys

Reikalingi sistemos reikalavimai

"Windows Server" versija
  • "Windows Server 2008" standartas
  • "Windows Server 2008 EnterPrise"
  • "Windows Server 2008" duomenų centras
  • "Windows Server 2008 R2 Standard"
  • Windows Server 2008 R2 EnterPrise
  • "Windows Server 2008 R2" duomenų centras
  • Kiti (gana išsamūs, todėl patikrinkite, ar nėra kitų)
"Hyper-V" versija "Hyper-V 1.0" arba naujesnė versija
Cpu
  • 64 bitų palaikymas
  • Virtualizacijos palaikymas
  • Duomenų vykdymo prevencijos (DEP) palaikymas
atmintis 2 GB ar daugiau
kitas OS veikia kaip svečių serveris (žr. oficialią "Hyper-V" svetainę atskirai palaikomoms operacinėms sistemoms)

medžiaga

Tokiu atveju naudosime "Hyper-V 2.0", kad sukurtume svečių OS aplinką "Windows Server 2008 R2" aplinkoje. "Hyper-V 2.0" pagal numatytuosius nustatymus yra sukurtas "Windows Server 2008 R2" ir jo nereikia atsisiųsti atskirai. Serveriai, teikiantys "Hyper-V", paprastai vadinami "šeimininkais", o virtualios OS aplinkos, važiuojančios "Hyper-V", vadinamos "svečiais".

Beje, virtualiems egzemplioriams reikalingų serverio licencijų skaičius skiriasi priklausomai nuo "Windows Server" versijos, todėl patikrinkite atskirai.

"Hyper-V" diegimas

サーバー マネージャー

"Windows Server" neįdiegta dauguma funkcijų. "Hyper-V" yra panašus, todėl pirmiausia įdiekite "Hyper-V".

Norėdami užbaigti diegimą, užduočių juostoje spustelėkite Serverio tvarkytuvas. Taip pat galite jį paleisti iš serverio tvarkytuvo administravimo įrankiuose, esančiuose meniu Pradėti.

役割

Kai atidaroma serverio tvarkytuvė, kairėje esančiame medyje pasirinkite Vaidmenys.

役割の追加

Iš dešinėje rodomų vaidmenų dešinėje esančiame raudoname apskritime pasirinkite Pridėti vaidmenį.

役割の追加ウィザード

Pasirodo vaidmens įtraukimo vedlys. Spustelėkite Kitas.

Hyper-V にチェック

Kai rodomas diegiamų vaidmenų sąrašas, pažymėkite "Hyper-V" ir spustelėkite "Kitas".

Hyper-V について

Spustelėkite Kitas.

仮想ネットワークの作成

Norėdami prijungti svečio OS prie tinklo, turite priskirti vieną fizinį tinklą kaip virtualų tinklą. Patikrinkite fizinį tinklą, kurį norite priskirti iš tinklo adapterių, ir spustelėkite Pirmyn.

インストール オプションの確認

Spustelėkite Įdiegti.

インストールの進行状況

Diegimas prasidės, todėl šiek tiek palaukite.

インストールの結果

Kai diegimas bus baigtas, spustelėkite mygtuką Uždaryti.

再起動

Kai uždarysite vedlį, būsite paraginti paleisti iš naujo, todėl pasirinkite "Taip", kad paleistumėte iš naujo. Perkrovimas atliekamas du kartus.

インストールの結果

Vedlys pasirodo, kai iš naujo paleidžiamas iš naujo. Spustelėkite mygtuką "Uždaryti", kad jį uždarytumėte.

Virtualios OS aplinkos kūrimas

仮想マシンの作成

Atidarykite serverio tvarkytuvą ir peržiūrėkite "Hyper-V" vaidmenį, pridėtą dalyje Vaidmenys iš kairėje esančio medžio. Pagrindinis serveris yra nurodytas "Hyper-V Manager", dešiniuoju pelės mygtuku spustelėkite ir pasirinkite Naujas → virtualią mašiną, kad sukurtumėte virtualią mašiną.

Beje, taip pat galite konfigūruoti "Hyper-V" iš "Hyper-V Manager", kurį galima paleisti iš valdymo įrankių meniu Pradėti. Turinys yra beveik identiškas.

仮想マシンの新規作成ウィザード

Pasirodo naujas virtualios mašinos vedlys, todėl spustelėkite Pirmyn.

名前と場所の指定

Nustatykite pavadinimą į savavališką. Jei norite išsaugoti virtualią mašiną bet kuriame aplanke, pažymėkite "Saugoti virtualią mašiną kitoje vietoje" ir nurodykite vietą, kurią norite išsaugoti. Baigę spustelėkite "Kitas".

メモリの割り当て

Paskirkite tiek atminties, kiek reikia naudoti virtualioje OS. Kadangi čia nurodyta atmintis sunaudojama iš pagrindinio serverio atminties tokia, kokia ji yra, nustatykite ją verte, kuri nėra švaistoma. Taip pat galite pakeisti vėliau naudojamą atminties kiekį (jei svečio OS yra išjungta).

ネットワークの構成

Nurodo virtualizuotą tinklą. Jei čia nenurodysite tinklo, negalėsite prijungti svečio OS prie tinklo. Taip pat galite pakeisti vėliau naudojamą tinklą (jei svečio OS išjungta).

仮想ハード ディスクの接続

Kuriant pirmą kartą, nėra virtualaus standžiojo disko, todėl pažymėkite "Sukurti virtualų standųjį diską". Failo vardas yra vardas, kurį nurodėte kurdami virtualią mašiną, tačiau galite jį pakeisti. Virtualaus standžiojo disko failo plėtinys yra ". VHD". Taip pat galite nurodyti pasirinktą vietą.

Čia nurodytas "dydis" yra disko dydis, kurį gali naudoti jūsų sukurta OS. Beje, kadangi čia sukurtas virtualus standžiojo disko failas yra sukurtas kaip kintamo dydžio, virtualaus standžiojo disko failo dydis nėra rezervuotas nurodytam disko dydžiui. Virtualaus standžiojo disko failo dydis automatiškai padidėja, kad atitiktų disko dydį, naudojamą (sunaudotą) svečio OS.

インストール オプション

Kadangi OS diegimo nepradėsite iš karto, pažymėkite "Įdiegti operacinę sistemą vėliau". Jei norite būti pasiruošę diegti nedelsdami, nustatykite kitus elementus pagal savo paraišką.

仮想マシンの新規作成ウィザードの完了

Kai patvirtinsite, spustelėkite mygtuką "Baigti".

仮想マシンの設定

Kai kuriate virtualią mašiną, jūsų sukurta virtuali mašina rodoma centriniame sąraše. Prieš paleisdami jį, dešiniuoju pelės mygtuku spustelėkite virtualią mašiną ir pasirinkite "Konfigūruoti".

仮想マシンの設定

Pasirodo virtualios mašinos nustatymų dialogo langas. Yra įvairių nustatymo elementų, todėl išbandykite patys. Čia mes pakeitėme procesorių, kuriuos galima naudoti svečių OS, skaičių į du.

仮想マシンの接続

Baigę dešiniuoju pelės mygtuku spustelėkite virtualią mašiną ir meniu pasirinkite Prisijungti.

仮想マシンの開始

Pasirodo "Virtual Machine Operations Viewer" langas. Kai įrankių juostoje spustelėsite Pradėti, virtualioji mašina paleidžiama taip, tarsi iš tikrųjų būtumėte įjungę kompiuterį. Tačiau jei dar neįjungėte OS, ji bus BOOT laukimo būsenoje, net jei ją įjungsite. Jei OS jau yra įdiegta, OS bus paleista kaip įprasta, o iš žiūrovo galima valdyti klaviatūra arba pele.

DVD ドライブのキャプチャ

Jei norite įdiegti OS iš DVD ar panašaus, galite laikinai priskirti pagrindinio kompiuterio serverio diską virtualiajai mašinai, meniu pasirinkdami "Media→ DVD Drive", "→ Capture" (disko raidė).

仮想マシンの開始

Užfiksavę DVD diską, galite spustelėti mygtuką Pradėti, kad pradėtumėte OS diegimą. (Jei užfiksuojate DVD diską po to, kai jis jau įjungtas, galite jį paleisti iš naujo įrankių juostoje naudodami mygtuką Ctrl + Alt + Delete.)

Kai virtualioji mašina veikia ir veikia, ji elgiasi taip pat, kaip ir įprasta OS, todėl galite pasiekti OS virtualioje mašinoje be "Hyper-V", nustatydami tinklą, bendrinimą, nuotolinį ir kt.

Kadangi nebūtina paruošti fizinio kompiuterio kiekvienai OS, manau, kad mašinos ir OS virtualizavimas yra labai naudinga funkcija, atsižvelgiant į išlaidų ir vietos valdymą.