Инсталиране на езиковия пакет за японски език
резюме
XNA Game Studio е на разположение на английски език, но можете да японски някои съдържание чрез инсталиране на японски езиков пакет.
Работна среда
Предпоставки
Поддържани XNA версии | 4.0 |
Поддържани платформи | Windows XP SP3, Windows Vista SP2, Windows 7 |
Необходима версия на шейдъра за върхове на Windows | |
Необходима версия на засенчващия пиксел на Windows |
Работна среда
платформа | Прозорци 7 |
вещество
Изтегляне на XNA Game Studio 4.0 езиков пакет (японски)
XNA Game Studio 4.0 Language Pack (японски) е достъпен като безплатно изтегляне от сайта на Microsoft. На първо място, моля, влезте в страницата по-долу.
От свързаната страница кликнете върху бутона "Изтегляне" в червената рамка на фигурата.
Щракването върху връзката ще изтегли файла на инсталатора, ще го запише или ще го изпълни както е.
Инсталиране на езиков пакет XNA Game Studio 4.0 (японски)
Ако сте записали инсталатора веднъж, стартирайте файла "xnalangpack.ja-JP.msi", за да стартирате инсталатора.
Ако се появи диалогов прозорец за предупреждение относно защитата, щракнете върху бутона Изпълнение.
Когато се появи съветникът за настройка, щракнете върху Напред.
Прочетете лицензионното споразумение и ако сте съгласни, проверете "Приемам условията в лицензионното споразумение" и кликнете върху "Напред".
Кликнете върху бутона "Инсталиране", за да стартирате инсталацията.
Когато инсталирането завърши, щракнете върху бутона "Готово", за да затворите съветника.
Потвърждение на японската локализация
Тук ще проверим кои елементи са преобразувани в японски. Версията на Visual Studio, която разглеждаме тук, е Visual Studio 2010 Professional Edition.
Това е екранът за избор на шаблон за новия проект. Името на шаблона е променено на японски. Е, мога да разбера повечето от това на английски, така че не мисля, че ще ми повлияе много.
Това е кодът за класа Game след създаването на проекта. Всички коментари са преведени на японски. Ако това е първият път, когато изучавате XNA и сте били привлечени от него на английски, това е добра новина.
Свойства на съдържанието, създадено в канала за съдържание. Имаше някои свойства, които бяха изненадващо трудни за разбиране на английски, така че мисля, че беше доста лесно да се разбере. Обяснението, показано в долната част, също е японско.
Това е диалоговият прозорец Добавяне на съдържание. По някаква причина едно и също съдържание ще се показва по две наведнъж. Причината, поради която това е така, е, че първоначално е имало английска версия на шаблона за съдържание, но японският шаблон за съдържание се добавя към английската версия, без да се презаписва.
Следователно, ако създадете файл в някой от двата, единият коментар ще бъде на английски, а другият ще бъде на японски. Въпреки това, няма начин да се определи тук, и вие няма да знаете, докато действително не го създаде.
Този въпрос е обявен на официалния уебсайт.
Това е кодът след създаването на файла със съдържание. Тук създаваме спрайт шрифт, но коментарите са японски.
В допълнение, коментарите на файловете с ефекти и файловете с компоненти на играта също са японски. Единствената разлика в тези файлове е дали коментарите се показват на японски или английски език и няма разлика във функционалността.
Това е екранът, на който сте отворили свойствата на проекта. Това също е японско. Има само няколко неща, с които да започнете, така че няма да се притеснявате твърде много. (В случай на проект на Windows Phone има още няколко елемента.)
Описанията на методите и свойствата на IntelliSense са японски. Това е доста хубав елемент.
Всъщност помощта е и японска. В допълнение към документацията на английски език, японската помощ е добавена към помощната документация на XNA Game Studio.
Когато го отворите, всички елементи са правилно преведени на японски.
Други японски версии включват XNA Game Studio Device Center. Има няколко обяснения на английски език, така че ще бъде хубаво за тези, които са нови за него.