Tohoku Terratrèmol 11 març 2011 Resum de fotos

Data de creació de la pàgina :

Des que es va produir el terratrèmol de Tohoku, la situació dels danys i l'impacte posterior es van registrar a la foto. Atès que la influència del terratrèmol s'ha calmat fins a cert punt, vaig tractar de pujar les fotos que vaig fer fins ara. Com que va ser presa per individus, hi ha una gran variació, però seria feliç si pogués explicar alguns dels efectes del terratrèmol.

 Sobre la fotografia presa pel telèfon mòbil, si us plau, perdoneu-lo aliat posar una mica original.

【2011/03/11 14:46】

Quan el terratrèmol es va produir o immediatament després del terratrèmol, no hi va haver fotografia perquè era un estat salvavides en lloc d'aquesta situació (com s'esperava, no vaig pensar tant en aquest (^^;)).

Jo estava treballant a la ciutat de Sendai en el moment del terratrèmol, i la intensitat sísmica era més de 6 a la ciutat de Sendai. En el moment del terratrèmol, vaig anar a l'aire lliure i evacuat (encara era perillós que l'electricitat als fanals caigués), però després d'això vaig tornar a l'empresa una vegada i vaig netejar una petita habitació que va ser pertorbada pel terratrèmol. Hi va haver un tall de llum complet a la ciutat, i va ser una situació molt tensa perquè les seqüeles d'intensitat sísmica de classe 5 van continuar mentre netejaven a l'interior.

Després d'endreçar, es va dissoldre com era, així que vaig caminar cap a l'estació de Sendai, on hi havia un tren o autobús de moment.

勾当台公園の写真

【15:58】

És el Parc Todai. Veig gent acumulant-se a l'esquena. Són evacuats temporalment? Sembla que s'ha endurit en un lloc fins a cert punt perquè ja s'ha mantingut durant una hora i mitja des que es va produir el terratrèmol.

勾当台通り

【15:59】

Es troba al costat del carrer Magadai, al parc de Maga Todai. Vostè ha de ser capaç de caminar amb normalitat en aquest moment, però la carretera està bloquejada per la gent.

勾当台公園近くのビル

【16:01】

Es tracta d'un edifici a prop del parc todai. La paret exterior per sobre de la 3ª planta està apagat. No hauria estat perillós si hagués estat a prop d'aquí en el moment del terratrèmol.

錦町公園

【16:06】

Parc Nishikicho. Un gran nombre de persones es reuneixen per evacuar. Després de tot, el parc on no hi ha res que caigui és més segur. Hi havia gent que portava cascos encara que no es mostri a la fotografia.

仙台駅前(西口)

【16:25】

Es troba davant de l'estació de Sendai (sortida oest). Va nevar fins i tot si fa fred.

仙台駅前高架歩道

【16:29】

Hi ha algunes esquerdes a la vorera elevada davant de l'estació de Sendai.

仙台駅前(西口)

【16:30】

Es troba davant de l'estació de Sendai. Molt poques persones s'estan reunint. També hi ha vigilants de seguretat que mantenen el transport. La gent camina per la carretera o independentment. La neu també ha nevat encara més.

仙台駅

【16:30】

Estació de Sendai. Com que l'interior s'està col·lapsant, està regulat i no es pot posar. La part inferior està plena de persones que no poden entrar.

仙台駅前(西口)

【16:31】

El lloc on es fa la fotografia és un camí, però la gent es reuneix independentment. A més, el cel és fosc a causa d'una tempesta de neu. En aquest punt no hi ha trens, ni autobusos, ni taxis. Els anomenats refugiats de tornada a casa es reuneixen un rere l'altre.

仙台駅前高架歩道

【16:37】

Crec que es pot veure que el sostre de la vorera elevada està doblegat en l'estat de la llum. Com que semblava caure alguna cosa, la persona que estava sota nota i ho va evitar.

雪が晴れた

【16:38】

Es va aclarir en poc temps, fins i tot si havia nevat fa tant de temps. Fins i tot si es tracta d'un camí, la gent camina sense cura.

エスパル方面

【16:39】

Direcció Espar a l'estació de Sendai. Hi ha molta gent aquí, també. L'autobús de la posada semblava venir. No sé on vaig.

タクシー

【16:39】

El taxi també va arribar una mica, però va desaparèixer en poc temps. Com era d'esperar, aquesta gran part d'una persona no serà acceptada. La gasolina també s'haurà anat.

ロフト前

【16:39】

Davant de l'altell. És molt i difícil d'entendre, però porto un full de paper de plata per mantenir fora del fred.

バス停方面

【16:39】

Era com si alguna cosa estigués emetent en direcció a la parada d'autobús.

TBCとMMT

【16:40】

TBC (Tohoku Broadcasting) i MMT (Miyagi TV) venien. És un treball primerenc, no?

バスプール

【16:40】

Es troba en direcció a la piscina d'autobusos. És molt concorregut. Per descomptat, l'autobús no ha arribat. (Hi va haver un anunci més tard que l'autobús no vindria.)

ミヤテレ

【16:42】

Fins i tot si vas a la parada d'autobús, no sembla ser bo, així que vaig tractar d'acostar-me d'alguna manera. L'antena és llarga.

仙台駅前

【16:45】

Fins i tot si jo fos aquí, anava a passar la nit, així que vaig passar temps caminant a casa. És l'última peça davant de l'estació de Sendai. Encara hi ha molta gent.

仙台駅東口近くのビル

【17:23】

Després d'estar al primer pis d'AEL per un temps, vaig anar cap a la sortida est de l'estació de Sendai. També és difícil trobar un lavabo que es pugui utilitzar.

No podia passar per l'estació, així que vaig anar per aquí i em vaig dirigir cap a la sortida est. Part de la paret de l'edifici s'estava esfondrant al mig de la carretera. A continuació, hi ha gent netejant la brutícia.

仙台駅東口

【17:25】

És la sortida est de l'estació de Sendai. La sortida est és relativament nova, però encara sembla estar danyada. El terreny de la imatge és a prop de la carretera davant de l'estació, però està en el camí. Sóc un sning per alguna raó.

仙台駅東口

【17:27】

Hi ha menys cotxes de l'habitual a la carretera des de la sortida est de l'estació de Sendai fins a l'estadi Kleenex Miyagi. Els semàfors estan apagats.

ガラスの崩壊

【17:34】

És un edifici en el camí a casa. És un patró que el vidre està esquitxat i eliminat perquè és perillós. Estava en camí de posar-se dret?

踏切

【17:40】

És una parada de ferrocarril en el camí a casa. El tren no funciona, però els semàfors sempre sonen i l'apagada s'atura a mig camí. A la part posterior, la gent està errant els trencadors a mà.

看板

【18:15】

De sobte es va fer fosc a partir de les 18:00. Per descomptat, la fanal no ve. La imatge és un signe trencat. És perillós.

Els fanals no es van adjuntar, però l'entrada va ser un terrible embús de trànsit en els dos carrils amunt i avall, i la llum no estava preocupada. (^^;)

建物

【18:15】

Els edificis més antics estan relativament enfonsats. Jo no ho sabia a la nit, però més tard, la paret del bloc també estava avall i era molt perillós.

自動販売機

【18:20】

És una mica difícil d'entendre a la fotografia, però la màquina expenedora està caient cap endavant. És perillós. Em pregunto què està passant ara.

セブンイレブン

【18:45】

És difícil d'entendre, però en realitat és dins de 7-Eleven. En el meu camí a casa, vaig pensar en l'escassetat d'aliments futurs i es va aturar per un proper 7-Eleven per comprar alguna cosa. A l'interior del 7-Eleven, les prestatgeries gairebé van caure i els béns es van escampar. No hi ha electricitat i no es troba en un estat on es pot operar decentment.

No obstant això, fins i tot en aquesta situació, l'empleat va respondre mentre colpejava el producte que el client comprava amb una calculadora mentre il·luminava la caixa registradora amb una llanterna. Sorprenent.

Per cert, uns 30 clients es van alinear a l'interior. Els béns van ser gairebé caiguts, així que vaig recollir alguns i alineat. El vaig comprar un al costat de l'altre durant uns 30 minuts, però la botiga sembla haver tancat després de comprar-lo. Potser a causa del terrible col·lapse, la botiga no estava oberta una setmana després que la porta va ser enderrocada per un tauló de fusta.

壁がはがれてる

【19:02】

El mur sembla haver sortit d'aquí, també.

地面に穴が開いている

【19:18】

No hi ha fanals, així que és fosc i difícil d'entendre, però és el terreny de formigó de la vorera. Hi ha un forat. Estic molt aterrit perquè amb prou feines puc veure el que està passant.

天井の崩壊

【19:24】

Et mostraré el lloc de col·lapse més gran que vaig veure en aquest dia, una foto que vaig fer en una data posterior, però et mostraré el metall al sostre i tot el que cau al cotxe de sota. Crec que la peça metàl·lica es pot veure a continuació.

Vaig caminar aquí durant dues hores i mitja. Encara queda molt camí per recórrer.

仙台市宮城野消防岩切出張所

【19:39】

Oficina del Departament de Bombers de Sendai City Miyagino? Es diu que hi ha un sistema d'emergència. Es van recollir diverses coses.

Hi ha poques fotos per davant. Estava cansat després de caminar durant unes hores, i el terra estava congelat, relliscós i molt perillós. És encara més perillós perquè no hi ha fanals.

利府町役場

【20:53】

Això ja són cinc hores a peu. Unes 100 persones van ser evacuades per l'Ajuntament de Rifu. Jo no sabia de la gent a l'oficina del govern o voluntaris a prop de l'entrada, però jo estava adquirint subministraments.

Hi havia algunes olles grans, així que sembla que estaven cuinant.

テレビ

【20:54】

La televisió estava així, i la situació del terratrèmol continuava. No hi ha electricitat que flueixi per la ciutat, però l'electricitat a l'oficina governamental és operada per la generació d'energia pròpia i està equipada amb electricitat.

災害本部

【20:56】

A la part posterior, la seu del desastre estava dempeus. És com comprovar la situació de danys a la televisió a la part posterior. Hi ha subministraments en primer pla.

利府町役場

【20:56】

Finalment un.

Me'n vaig anar a casa com era, però els llums no estaven passant, així que vaig complementar els llums amb espelmes i llanternes. Per descomptat, no hi havia aigua ni gas, i me les vaig arreglar per escalfar amb l'única estufa d'oli. Les seqüeles van continuar, i es va convertir en una nit incòmoda.