Preguntes i respostes
Les preguntes sobre com utilitzar el "Chitan Touchboard" es responen en format de preguntes i respostes.
Les tecles són petites i difícils de tocar, així que vull fer-les més grans.
Ver 0.10~
Si canvieu la configuració, podeu escalar tots els taulers mitjançant un augment especificat.
Premeu la tecla de configuració de cada pissarra.
Seleccioneu Configuració.
Seleccioneu la pestanya "Disseny" i especifiqueu la mida (augment) del tauler. Feu clic al botó "Desa" per comprovar la mida del tauler.
Sobre versions anteriors
Ver 0.01
Si canvieu la configuració, podeu escalar tots els taulers mitjançant un augment especificat. Tanmateix, com que no hi ha cap pantalla de configuració al Ver 0.01, heu d'obrir el fitxer de configuració directament per editar-lo.
Si el tauler tàctil funciona, sortiu-ne. Obriu la carpeta que conté TiitanTouch.exe Board i obriu el fitxer Profile_{NomMàquina}_{NomUsuari}.configuració en un editor de text. {MachineName} i {UserName} s'estableixen amb el nom de màquina i el nom d'usuari de l'execució, respectivament. A més, aquest fitxer de configuració es crea després d'iniciar el tauler de contacte per primera vegada, de manera que si no hi ha cap fitxer, inicieu TiitanTouchBoard.exe i sortiu.
Quan obriu el fitxer, cerqueu la part anomenada ""BoardScale":1. La part "1" és l'ampliació, així que canvieu-la a la mida que vulgueu ampliar i desar. Després de desar, inicieu el tauler tàctil i comproveu-ho.
Atès que el contingut del fitxer està en format JSON, podeu utilitzar eines per trencar línies per facilitar la visualització, però tingueu en compte que és possible que algunes eines i serveis web no puguin llegir correctament a causa de codis d'alimentació de línia no coincidents.
Quan premo una tecla, s'introdueix un caràcter diferent del que es mostra.
Causes causades per la configuració del sistema operatiu
Això pot ser degut al fet que la configuració d'idioma del teclat del Windows està definida en anglès o en un altre idioma.
Cal un canvi de registre per solucionar-ho. Consulteu la pàgina següent per obtenir el procediment de configuració.
Problema conegut amb l'entrada japonesa de Google (Ver 1.00~)
Pel que fa al contingut, el problema és que el contingut que es mostra al teclat en entrar hiragana (traç romaji hiragana) és hiragana en lloc d'alfabètic. Aquest problema no es produeix tot el temps, però es pot produir quan canvieu d'IME utilitzat. Reinicieu el tauler tàctil i tornarà al seu estat original.
La causa és que l'estat del mode de conversió retornat per l'entrada japonesa de Google no retorna el número original. Això es deu al fet que la sentència es jutja com una altra cosa al costat del tauler de toc.
Aquest problema no es podrà solucionar a partir del curs 2023/06. (Pàgina de referència més avall)
Pel que fa a la resposta a aquest fenomen, actualment no tenim previst respondre pels motius següents.
- Perquè és causada per un problema al costat d'entrada de Google Japanese. No passa amb MS-IME, ATOK, etc.
- Només és un problema de visualització al teclat i en realitat no afecta el comportament d'entrada.
Pel que fa als caràcters de visualització de les tecles, depenent de la definició de la placa, la pantalla es canvia en funció de l'estat com ara "entrada kana d'amplada completa hiragana" i "entrada romaji d'amplada completa hiragana". Per tant, si definiu que el caràcter de visualització no canvia en funció de l'estat de l'IME, podeu utilitzar-lo sense cap problema. (per exemple, sempre es mostra independentment de l'estat IME)
Si utilitzeu l'entrada japonesa de Google i us preocupa el fenomen anterior, A continuació s'han penjat "Disseny normal" i "Disseny del polze" per a la substitució de notacions per provar-ho, així que descarregueu-los i substituïu-los.
Hi ha un teclat amb disposició en anglès?
Actualment, la disposició del teclat distribuïda és només en japonès. Tanmateix, això depèn de la configuració de la placa, de manera que si establiu la disposició de les tecles i els caràcters de manera que sigui una matriu anglesa al fitxer de definició del contenidor del tauler, podreu utilitzar-lo com a teclat amb un disseny en anglès.
Tingueu en compte, però, que el codi enviat a la vostra aplicació quan premeu una tecla depèn de la configuració del sistema operatiu.
Teniu previst incorporar-lo a un teclat de programari estàndard de Windows?
Volem ser capaços d'executar-nos en tants sistemes operatius com sigui possible, de manera que no tenim previst incorporar-lo a un teclat de programari dependent del sistema. A més, no crec que es pugui utilitzar com a substitut d'un ratolí, de manera que encara que s'implementi, algunes funcions seran limitades.
Com puc habilitar-me per prémer una clau virtual no compatible?
Cobreix totes les claus virtuals estàndard, però no defineix claus virtuals que actualment no estan definides. Si s'afegeix una nova clau virtual en el futur, no es pot prémer amb la tecla de definició estàndard al tauler tàctil.
Si voleu enviar una clau virtual per al codi especificat, definiu "KeyType: VirtualKeyCode" i "Options: "{VirtualKeyCode: XXXXX}" (on XXXXX és el codi de clau virtual (int)) a la informació clau (KeyInfo) del fitxer de definició de contenidors de la placa.
Puc canviar els caràcters clau per a l'entrada kana quan introduïu kana?
Ver 1.00~
Des del ver 1.00, la visualització de les tecles es pot canviar segons l'estat de l'IME. Si canvieu l'IME en una placa amb un disseny normal, veureu que el text de la clau canvia.
Hi ha algunes pantalles de commutació IME a la mostra de l'eina de creació de taulers, així que consulteu-la.
Sobre versions anteriors
Ver 0.30~
En la versió 0.30 actualment publicada, no hi ha possibilitat de canviar dinàmicament el text d'una clau en funció de l'estat de l'IME. Com que s'ajusta a un teclat estàndard, és possible l'entrada kana, però si voleu mostrar les tecles en kana, heu de crear o modificar una placa amb una pantalla kana per separat.
El paquet del tauler distribuït com a mostra també inclou un tauler amb una pantalla kana tal com es mostra a la figura, així que proveu d'utilitzar-lo.
Per canviar a l'entrada kana des del teclat, premeu la tecla "Kanji" per entrar al mode d'entrada japonès i, a continuació, canvieu a l'entrada kana amb les tecles "Alt" + "Kana".
Admeteu idiomes diferents del japonès?
La pròpia aplicació del touchboard admet uns 40 idiomes com l'anglès i el xinès, a més del japonès. Tanmateix, com que només es distribueixen taulers japonesos, si voleu utilitzar-los en altres idiomes, heu de crear el vostre propi fitxer de definició de tauler.
L'estat de l'IME a la destinació de l'escriptori remot no es reflecteix a la placa
Com que l'estat IME de l'entorn de destinació de l'escriptori remot no es pot recuperar, l'enviament d'un commutador IME a la destinació de l'escriptori remot no canvia el color de la placa.
Si realment voleu reflectir l'estat de l'IME, heu d'utilitzar un tauler tàctil a la destinació de l'escriptori remot.
Alt+Tab i Win + X no funcionen a Windows 8
A partir de Windows 8, com a part de les mesures de seguretat, les aplicacions que no estan autoritzades per Microsoft ja no poden mostrar interfície d'usuari relacionada amb el sistema. Això inclou la selecció de finestres Alt + Tab i la visualització del menú del sistema Win + X.
Per donar suport a això, hi ha un llindar alt per respondre com ara "es requereix privilegi d'administrador", "cal instal·lació del certificat d'aplicació", "es requereix permís de Microsoft", etc., de manera que aquesta aplicació no admet processament com ara tecles Alt + Tabulador.
Per cert, aquests comportaments són a partir de Windows 8, per la qual cosa hem confirmat que funcionen correctament per a Windows 7 i anteriors.
El tauler tàctil es pot connectar a Internet?
Si teniu les operacions i configuracions següents, connecteu-vos a Internet.
- Quan comproveu si existeix la versió més recent del tauler tàctil
El comportament anterior es produeix quan l'usuari interactua explícitament amb ell o l'estableix. La configuració està desactivada de manera predeterminada. L'aplicació no es connecta a Internet sense el coneixement de l'usuari.
El tauler tàctil canvia la configuració que no siguin les aplicacions (per exemple, el sistema operatiu)?
Les funcions següents s'utilitzen per canviar paràmetres i estats diferents de les aplicacions.
- Inscripció a la memòria cau de l'Assemblea
El comportament anterior només es produeix quan l'usuari hi interactua explícitament. L'aplicació no s'executa de manera transparent a l'usuari.