Kasutage Hyper-V-d virtuaalse OS-i keskkonna loomiseks

Lehekülg uuendatud :
Lehe loomise kuupäev :

Kokkuvõte

Siit saate teada, kuidas kasutada Windows Serveriga kaasasolevat Hyper-V-d, et luua füüsilisest arvutist sõltumatu virtuaalne operatsioonisüsteemi keskkond.

Hyper-V を使用して仮想 OS 環境を構築する

Töökeskkond

Toimingu kontrollimise keskkond

Windows Serveri versioon Windows Server 2008 R2 DataCenter
Hyper-V versioon Hyper-V 2.0
Cpu Core 2 Duo P8400 2.26GHz 1066MHz 3MB 64bit tugi VT tugi TXT tugi DEP tugi
mälu 4GB (2GB DDR2-800 × 2)
Kõvaketas 500GB Seeria-ATA 5400rpm 8MB
Nic Üks (gigabiti LAN)
Kiibistik Mobiilne Intel GM45 Express kiibistik

Nõutavad süsteeminõuded

Windows Serveri versioon
  • Windows Server 2008 Standard
  • Windows Server 2008 ettevõtlik programm
  • Windows Server 2008 DataCenter
  • Windows Server 2008 R2 Standard
  • Windows Server 2008 R2 ettevõtlik programm
  • Windows Server 2008 R2 DataCenter
  • Muu (üsna üksikasjalik, nii et palun kontrollige teisi)
Hyper-V versioon Hyper-V 1.0 või uuem
Cpu
  • 64-bitine tugi
  • Virtualiseerimise tugi
  • Andmete täitmise ennetamise (DEP) tugi
mälu 2GB või rohkem
muu OS tegutseb külalisserverina (vt ametlikku Hyper-V veebisaiti eraldi toetatud operatsioonisüsteemide kohta)

aine

Sel juhul kasutame Hyper-V 2.0 külalis-OS-i keskkonna loomiseks Windows Server 2008 R2 keskkonnas. Hyper-V 2.0 on vaikimisi ehitatud Windows Server 2008 R2-s ja seda ei pea eraldi alla laadima. Hyper-V-d pakkuvaid servereid nimetatakse tavaliselt "hostideks" ja virtuaalseid OS-i keskkondi, mis sõidavad Hyper-V-ga, nimetatakse "külalisteks".

Muide, virtuaalsete eksemplaride jaoks vajalike serverilitsentside arv erineb sõltuvalt Windows Serveri versioonist, nii et palun kontrollige eraldi.

Hyper-V installimine

サーバー マネージャー

Windows Serverisse pole enamikku funktsioone installitud. Hyper-V on sarnane, nii et installige Hyper-V kõigepealt.

Installimise lõpuleviimiseks klõpsake tegumiribal serverihaldur. Samuti saate selle käivitada serverihaldurist menüü Start haldustööriistades.

役割

Kui serverihaldur avaneb, valige vasakul asuvast puust Rollid.

役割の追加

Paremal kuvatavatest rollidest valige paremal asuvas punases ringis Käsk Lisa roll.

役割の追加ウィザード

Kuvatakse rolli lisamise viisard. Klõpsake nuppu Edasi.

Hyper-V にチェック

Kui kuvatakse installitavate rollide loend, märkige "Hyper-V" ja klõpsake "Next".

Hyper-V について

Klõpsake nuppu Edasi.

仮想ネットワークの作成

Guest OS-i ühendamiseks võrguga peate määrama ühe füüsilise võrgu virtuaalseks võrguks. Kontrollige füüsilist võrku, mille soovite võrguadapterite kaudu määrata, ja klõpsake nuppu Edasi.

インストール オプションの確認

Klõpsake nuppu Installi.

インストールの進行状況

Installimine algab, nii et oodake mõnda aega.

インストールの結果

Kui installimine on lõpule jõudnud, klõpsake nuppu Sule.

再起動

Viisardi sulgemisel palutakse teil taaskäivitada, seega valige taaskäivitamiseks "Jah". Taaskäivitamine toimub kaks korda.

インストールの結果

Viisard ilmub siis, kui taaskäivitamine on lõpule viidud. Selle sulgemiseks klõpsake nuppu "Sulge".

Virtuaalse OS-i keskkonna loomine

仮想マシンの作成

Avage serverihaldur ja vaadake vasakul asuvast puust jaotisesse Rollid lisatud rolli Hyper-V. Hostiserver on loetletud jaotises Hyper-V Manager, paremklõpsake ja valige Virtuaalse masina loomiseks Uus → Virtual Machine.

Muide, saate hyper-V konfigureerida ka "Hyper-V Managerist", mida saab käivitada menüü Start juhtimisvahenditest. Sisu on peaaegu identne.

仮想マシンの新規作成ウィザード

Kuvatakse uus virtuaalmasina viisard, nii et klõpsake nuppu Edasi.

名前と場所の指定

Määrake name suvalise väärtuseks. Kui soovite virtuaalse masina salvestada mis tahes kausta, märkige ruut "Salvesta virtuaalne masin teise asukohta" ja määrake salvestatav asukoht. Kui olete lõpetanud, klõpsake nuppu "Järgmine".

メモリの割り当て

Eraldage nii palju mälu kui vaja virtuaalses operatsioonisüsteemis kasutada. Kuna siin määratud mälu tarbitakse hostiserveri mälust sellisena, nagu see on, seadke see väärtusega, mida ei raisata. Samuti saate muuta hiljem kasutatava mälu mahtu (kui külalis-operatsioonisüsteem on suletud).

ネットワークの構成

– saate määrata virtualiseeritud võrgu. Kui te siin võrku ei määra, ei saa te külalis-operatsioonisüsteemi võrguga ühendada. Samuti saate muuta kasutatavat võrku hiljem (kui külalis-operatsioonisüsteem on suletud).

仮想ハード ディスクの接続

Esmakordsel loomisel ei ole virtuaalset kõvaketast, seega kontrollige "Loo virtuaalne kõvaketas". Faili nimi on nimi, mille määrasite virtuaalse masina loomisel, kuid saate seda muuta. Virtuaalse kõvaketta faililaiend on ". VHD". Samuti saate määrata oma valitud asukoha.

Siin määratud "suurus" on ketta suurus, mida saate loodud operatsioonisüsteemi kasutada. Muide, kuna siin loodud virtuaalne kõvaketta fail on loodud muutuva suurusega, ei ole virtuaalne kõvaketta faili suurus reserveeritud määratud ketta suurusele. Virtuaalse kõvaketta faili suurus suureneb automaatselt, et see vastaks külalisoperatsioonisüsteemis kasutatavale (tarbitud) ketta suurusele.

インストール オプション

Kuna te ei alusta operatsioonisüsteemi installimist kohe, märkige ruut "Installige operatsioonisüsteem hiljem". Kui soovite kohe paigaldamiseks valmis olla, määrake muud esemed vastavalt oma taotlusele.

仮想マシンの新規作成ウィザードの完了

Kui see on kinnitatud, klõpsake nuppu "Lõpeta".

仮想マシンの設定

Virtuaalse masina loomisel kuvatakse teie loodud virtuaalne masin keskses loendis. Enne selle käivitamist paremklõpsake virtuaalsel masinal ja valige "Configure".

仮想マシンの設定

Kuvatakse virtuaalmasina sätete dialoog. Seadistuselemente on erinevaid, nii et proovige seda ise. Siin oleme muutnud külaliste operatsioonisüsteemis kasutatavate protsessorite arvu kaheks.

仮想マシンの接続

Kui olete lõpetanud, paremklõpsake virtuaalsel masinal ja valige menüüst Ühenda.

仮想マシンの開始

Ilmub aken Virtual Machine Operations Viewer. Kui klõpsate tööriistaribal nuppu Start, käivitub virtuaalne masin nii, nagu oleksite arvuti tegelikult sisse lülitanud. Kui te pole aga operatsioonisüsteemi veel sisse lülitanud, on see BOOT-i ooteolekus isegi siis, kui selle sisse lülitate. Kui operatsioonisüsteem on juba paigas, käivitatakse os nagu tavaliselt ja vaatajalt on võimalik klaviatuuri või hiirega töötada.

DVD ドライブのキャプチャ

Kui soovite operatsioonisüsteemi installida DVD-lt või muult sarnaselt, saate hostserveri draivi ajutiselt virtuaalmasinale määrata, valides menüüst Media→ DVD-draivi → Capture (Drive Letter).

仮想マシンの開始

Pärast DVD-hõivet võite os-i installimise alustamiseks klõpsata nuppu Start. (Kui jäädvustate DVD pärast seda, kui see on juba sisse lülitatud, saate selle taaskäivitada tööriistaribal oleva nupuga Ctrl+Alt+Delete.)

Pärast seda, kui virtuaalne masin on valmis ja töötab, käitub see samamoodi nagu tavaline operatsioonisüsteem, nii et pääsete juurde virtuaalse masina operatsioonisüsteemile ilma Hyper-V-st, seadistades võrgu, jagamise, kaugjuhtimispuldi jne.

Kuna iga operatsioonisüsteemi jaoks ei ole vaja füüsilist arvutit ette valmistada, arvan, et masina ja operatsioonisüsteemi virtualiseerimine on kulude ja asukoha juhtimist arvestades väga kasulik funktsioon.