Переключение изображений из объектов изображений в соответствии со страной или языком
Среда верификации
- Виндоус
-
- Windows 11
- Редактор Unity
-
- 2021.3.12f1
- Система ввода (Unity Technologies)
-
- 1.4.3
- Локализация (Unity Technologies)
-
- 1.3.2
Предпосылки для этого совета
Следующие настройки были сделаны заранее в качестве предпосылки для описания этого совета.
Необходимые знания
Примерно половина контента в этом совете такая же, как и в предыдущем ниже, поэтому я дам вам только несколько простых шагов для дубликатов. Подробные инструкции см. в следующих советах:
Подготовка материалов
На этот раз мы поменяем изображения, поэтому подготовим файл изображения. В этом совете мы будем использовать три языка: «японский (ja)», «английский (en)» и «испанский (es)», поэтому мы будем использовать изображения флагов, связанные с ними, в качестве примеров.
))Японский (ja | Английский (en | Испанский (es) |
---|---|---|
Храните их в папке «Сцены».
Источник материала
Установка пакета локализации
Если вы еще не установили пакет локализации, установите его. Эта процедура аналогична предыдущей.
Создание локализации
Это то же самое, что и в прошлый раз, поэтому я выложу только изображение.
Здесь мы создаем папку «Локализация» в папке «Сцены» и создаем ее в ней.
Создание языкового стандарта
Это то же самое, что и в прошлый раз, поэтому я опущу подробную процедуру. Добавляются следующие языковые стандарты: «Японский (ja)», «Английский (en)» и «Испанский (es)».
Я указал папку «Локализация», упомянутую ранее.
Оставьте языковой стандарт по умолчанию «Японский (ja)».
Регистрация изображений
Отсюда это будут настройки изображения. Изображения будут зарегистрированы в соответствии с каждым языковым стандартом. Есть несколько способов его создания, но в этом случае вы можете создать GameObject с нуля.
В меню выберите Окно > Управление активами - > Таблицы локализации.
Нажмите кнопку Создать коллекцию таблиц.
Убедитесь, что отмечены все созданные вами языковые стандарты.
Так как в это время мы локализуем образ, выберите «Коллекция таблиц активов» в поле «Тип». За исключением текста, вы в основном выберете это.
Укажите имя таблицы, так как значения для каждого языкового стандарта хранятся в виде списка таблиц. ImageTable
В данном примере он используется.
После входа нажмите кнопку «Создать».
Выберите пункт назначения. Поскольку для каждой таблицы создается несколько файлов, предпочтительнее создать специальную папку. Здесь мы создаем папку «ImageTable» в папке «Локализация» и указываем ее.
После создания появится таблица. Это 0 строк, потому что я еще ничего не создал.
Файлы также создаются для папок во многих языковых стандартах. В принципе, я не касаюсь этого напрямую.
Давайте создадим запись. В таблице есть кнопка «Добавить новую запись», поэтому нажмите ее.
Это добавит одну строку и отобразит поле ввода для каждого языкового стандарта.
Установите флаг каждой страны для каждого региона. Я думаю, что проще убрать изображение из проекта.
Оставьте NationalFlag
ключ как .
Поскольку это табличный формат, вы можете зарегистрировать несколько элементов, но на этот раз я оставлю только один. Пожалуйста, закройте диалоговое окно после входа. Вы можете пришвартовать его где-нибудь.
Параметры локализации объектов изображения
В этом случае давайте сделаем так, чтобы отображаемое изображение переключилось на объект изображения пользовательского интерфейса в соответствии с языковым стандартом, установленным в игре.
Сначала поместите объект необработанного изображения. Это также возможно с объектами, которые имеют дело с другими изображениями, но требует небольшого дополнительного шага. Необработанные изображения легко настроить.
Изображения не изменяют размер объектов, поэтому вам нужно предварительно установить их так, чтобы хотя бы пропорции были одинаковыми.
В трехточечном меню компонента «Необработанное изображение» выберите «Локализовать».
Будет добавлен новый компонент Localize Texture Event. Так как параметр «Локализовать ссылку на ресурс» не выбран, нажмите кнопку «Нет (текстура)».
Когда появится диалоговое окно, введите ключ актива локализации, который будет установлен, в поле ввода выше.
NationalFlag
В этом случае введите и дважды щелкните из NationalFlag
списка ниже.
Если вы развернете справочник по локализованным ресурсам, вы увидите, что установлены различные значения. Вот и все.
Запуск и проверка
Как только вы закончите, попробуйте запустить игру. Изображение должно меняться при запуске игры. На рисунке ниже он отображается на японском языке, потому что он работает в японской среде.
В правом верхнем углу игрового экрана в редакторе отображается переключатель локали, чтобы вы могли изменить локаль игры. Попробуйте выбрать испанский язык на некоторое время.
Затем вы можете подтвердить, что содержимое изображения переключается автоматически.
Как видите, официальный пакет локализации Unity позволяет легко применить и переключиться на пользовательский интерфейс и посмотреть, как он работает.
Попробуйте работать в другой языковой среде
Постройте и выведите программу, чтобы увидеть, отображается ли она на соответствующем языке при запуске в другой языковой среде.
На следующей схеме показаны результаты дополнительной установки английского языка для японской ОС Windows 11 и ее запуска в среде с английским языком по умолчанию. Вы можете видеть, что изображение правильно переключается в соответствии с окружающей средой.