Installer le module linguistique japonais

Page mise à jour :
Date de création de la page :

résumé

XNA Game Studio est disponible en anglais, mais vous pouvez ajouter du contenu en japonais en installant un pack de langue japonais.

Environnement d’exploitation

Conditions préalables

Versions XNA prises en charge 4.0
Plates-formes prises en charge Windows XP SP3, Windows Vista SP2, Windows 7
Version du nuanceur de vertex requise par Windows
Version de Pixel Shader requise par Windows

Environnement d’exploitation

plateforme Fenêtres 7

substance

Télécharger XNA Game Studio 4.0 Language Pack (japonais)

Le module linguistique XNA Game Studio 4.0 (japonais) est disponible en téléchargement gratuit sur le site de Microsoft. Tout d’abord, veuillez accéder à la page ci-dessous.

À partir de la page liée, cliquez sur le bouton « Télécharger » dans le cadre rouge de la figure.

Cliquez sur le lien pour télécharger le fichier d’installation, l’enregistrer ou l’exécuter tel quel.

Installation du module linguistique XNA Game Studio 4.0 (japonais)

Si vous avez enregistré le programme d’installation une fois, exécutez le fichier « xnalangpack.ja-JP.msi » pour lancer le programme d’installation.

Si une boîte de dialogue d’avertissement de sécurité s’affiche, cliquez sur le bouton Exécuter.

Lorsque l’assistant d’installation s’affiche, cliquez sur Suivant.

Lisez le contrat de licence, et si vous êtes d’accord, cochez la case « J’accepte les termes du contrat de licence » et cliquez sur « Suivant ».

Cliquez sur le bouton « Installer » pour démarrer l’installation.

Une fois l’installation terminée, cliquez sur le bouton « Terminer » pour fermer l’assistant.

Confirmation de la localisation japonaise

Ici, nous allons vérifier quels éléments ont été convertis en japonais. La version de Visual Studio que nous examinons ici est Visual Studio 2010 Professional Edition.

Il s’agit de l’écran de sélection du modèle pour le nouveau projet. Le nom du modèle a été remplacé par le japonais. Eh bien, je peux comprendre la plupart de cela en anglais, donc je ne pense pas que cela m’affectera beaucoup.

Il s’agit du code de la classe Game après la création du projet. Tous les commentaires sont traduits en japonais. Si c’est la première fois que vous apprenez XNA et que vous avez été attiré par l’anglais, c’est une bonne nouvelle.

Propriétés du contenu créé dans le pipeline de contenu. Il y avait des propriétés qui étaient étonnamment difficiles à comprendre en anglais, donc je pense que c’était assez facile à comprendre. L’explication affichée en bas est également japonaise.

Il s’agit de la boîte de dialogue Ajouter du contenu. Pour une raison quelconque, le même contenu sera affiché deux par un. La raison en est qu’il y avait à l’origine une version anglaise du modèle de contenu, mais le modèle de contenu japonais est ajouté à la version anglaise sans être écrasé.

Par conséquent, si vous créez un fichier dans l’un des deux, un commentaire sera en anglais et l’autre en japonais. Cependant, il n’y a aucun moyen de le déterminer ici, et vous ne le saurez pas tant que vous ne l’aurez pas créé.

Ce numéro est annoncé sur le site officiel.

Il s’agit du code après la création du fichier de contenu. Ici, nous créons une police sprite, mais les commentaires sont japonais.

De plus, les commentaires des fichiers d’effets et des fichiers de composants de jeu sont également japonais. La seule différence entre ces fichiers est que les commentaires sont affichés en japonais ou en anglais, et il n’y a aucune différence de fonctionnalité.

Il s’agit de l’écran sur lequel vous avez ouvert les propriétés du projet. C’est aussi japonais. Il n’y a que quelques éléments pour commencer, vous ne serez donc pas trop dérangé. (Dans le cas d’un projet Windows Phone, il y a quelques éléments supplémentaires.)

Les descriptions des méthodes et des propriétés IntelliSense sont japonaises. C’est un très bel article.

En fait, l’aide est aussi japonaise. En plus de la documentation en anglais, l’aide en japonais a été ajoutée à la documentation d’aide de XNA Game Studio.

Lorsque vous l’ouvrez, tous les éléments sont correctement traduits en japonais.

D’autres versions japonaises incluent le XNA Game Studio Device Center. Il y a plusieurs explications en anglais, donc ce sera sympa pour ceux qui ne connaissent pas.