Zainstaluj japoński pakiet językowy

Strona zaktualizowana :
Data utworzenia strony :

streszczenie

XNA Game Studio jest dostępne w języku angielskim, ale możesz japońskie niektóre treści, instalując japoński pakiet językowy.

Środowisko pracy

Warunki wstępne

Obsługiwane wersje XNA 4.0
Obsługiwane platformy Windows XP z dodatkiem SP3, Windows Vista z dodatkiem SP2, Windows 7
Wymagana wersja cieniowania wierzchołków systemu Windows
Wymagana wersja Pixel Shader dla systemu Windows

Środowisko pracy

podest Okna 7

substancja

Pobierz XNA Game Studio 4.0 Language Pack (japoński)

Pakiet językowy XNA Game Studio 4.0 (w języku japońskim) jest dostępny do bezpłatnego pobrania ze strony firmy Microsoft. Przede wszystkim wejdź na poniższą stronę.

Na połączonej stronie kliknij przycisk "Pobierz" w czerwonej ramce rysunku.

Kliknięcie linku spowoduje pobranie pliku instalatora, zapisanie go lub uruchomienie w takiej postaci, w jakiej jest.

Instalacja pakietu językowego XNA Game Studio 4.0 (j. japoński)

Jeśli instalator został zapisany raz, uruchom plik "xnalangpack.ja-JP.msi", aby uruchomić instalator.

Jeśli pojawi się okno dialogowe z ostrzeżeniem o zabezpieczeniach, kliknij przycisk Uruchom.

Gdy pojawi się Kreator konfiguracji, kliknij przycisk Dalej.

Przeczytaj umowę licencyjną, a jeśli się zgadzasz, zaznacz "Akceptuję warunki umowy licencyjnej" i kliknij "Dalej".

Kliknij przycisk "Zainstaluj", aby rozpocząć instalację.

Po zakończeniu instalacji kliknij przycisk "Zakończ", aby zamknąć kreatora.

Potwierdzenie japońskiej lokalizacji

Tutaj sprawdzimy, które przedmioty zostały przekonwertowane na język japoński. Wersja programu Visual Studio, której się tutaj przyglądamy, to Visual Studio 2010 Professional Edition.

To jest ekran wyboru szablonu dla nowego projektu. Nazwa szablonu została zmieniona na japońską. Cóż, większość z tego rozumiem po angielsku, więc nie sądzę, żeby miało to na mnie duży wpływ.

Jest to kod klasy Game po utworzeniu projektu. Wszystkie komentarze są tłumaczone na język japoński. Jeśli po raz pierwszy uczysz się XNA i przyciągnęło Cię do tego angielskie, to jest to dobra wiadomość.

Właściwości zawartości utworzonej w potoku zawartości. Było kilka właściwości, które były zaskakująco trudne do zrozumienia w języku angielskim, więc myślę, że było to dość łatwe do zrozumienia. Wyjaśnienie wyświetlane na dole jest również japońskie.

Jest to okno dialogowe Dodawanie zawartości. Z jakiegoś powodu ta sama treść będzie wyświetlana po dwie na raz. Powodem, dla którego tak się dzieje, jest to, że pierwotnie istniała angielska wersja szablonu zawartości, ale japoński szablon zawartości jest dodawany do wersji angielskiej bez nadpisywania.

Dlatego jeśli utworzysz plik w jednym z tych dwóch, jeden komentarz będzie w języku angielskim, a drugi w języku japońskim. Nie ma jednak sposobu, aby to ustalić i nie dowiesz się, dopóki go nie utworzysz.

Ten problem został ogłoszony na oficjalnej stronie internetowej.

Jest to kod po utworzeniu pliku zawartości. Tutaj tworzymy czcionkę sprite, ale komentarze są japońskie.

Ponadto komentarze do plików efektów i plików komponentów gry są również japońskie. Jedyną różnicą w tych plikach jest to, czy komentarze są wyświetlane w języku japońskim, czy angielskim, i nie ma różnicy w funkcjonalności.

Jest to ekran, na którym zostały otwarte właściwości projektu. To też jest japońskie. Na początek jest tylko kilka przedmiotów, więc nie będziesz się zbytnio przejmować. (W przypadku projektu systemu Windows Phone jest jeszcze kilka elementów).

Opisy metod i właściwości funkcji IntelliSense są w języku japońskim. To całkiem fajny przedmiot.

W rzeczywistości pomoc jest również japońska. Oprócz dokumentacji w języku angielskim, do dokumentacji pomocy XNA Game Studio dodano pomoc w języku japońskim.

Po otwarciu wszystkie elementy są poprawnie przetłumaczone na język japoński.

Inne japońskie wersje obejmują XNA Game Studio Device Center. W języku angielskim jest kilka wyjaśnień, więc będzie to miłe dla tych, którzy są w tym nowicjuszami.