Attēlu pārslēgšana no attēlu objektiem uz atbilstošu valsti vai valodu
Verifikācijas vide
- Windows
-
- Operētājsistēmā Windows 11
- Vienotības redaktors
-
- 2021.3.12f1
- Ievades sistēma (Unity Technologies)
-
- 1.4.3
- Lokalizācija (Unity Technologies)
-
- 1.3.2
Priekšnoteikumi šim padomam
Tālāk norādītie iestatījumi ir veikti iepriekš kā priekšnoteikums šī padoma aprakstam.
Priekšzināšanas
Apmēram puse no šī padoma satura ir tāda pati kā iepriekšējā, tāpēc es jums sniegšu tikai dažas vienkāršas darbības dublikātiem. Detalizētus norādījumus skatiet šajos padomos:
Materiālu sagatavošana
Šoreiz mēs pārslēgsim attēlus, tāpēc sagatavosim attēla failu. Šajā padomā mēs izmantosim trīs lokalizācijas: "japāņu (ja)", "angļu (en)" un "spāņu (es)", tāpēc mēs izmantosim ar tiem saistītos karodziņu attēlus kā piemērus.
))Japāņu (ja | Angļu (en | Spāņu (es) |
---|---|---|
Saglabājiet tos mapē Ainas.
Materiālais avots
Lokalizācijas pakotnes instalēšana
Ja vēl neesat instalējis lokalizācijas pakotni, instalējiet to. Šī procedūra ir līdzīga iepriekšējai.
Lokalizācijas izveide
Tas arī ir tas pats, kas pagājušajā reizē, tāpēc publicēšu tikai attēlu.
Šeit mapē "Ainas" mēs izveidojam mapi "Lokalizācija" un izveidojam to tajā.
Lokalizācijas izveide
Tas ir arī tas pats, kas pagājušajā reizē, tāpēc es izlaidīšu detalizētu procedūru. Pievienojamās lokalizācijas ir "japāņu (ja)", "angļu (en)" un "spāņu (es)".
Es norādīju iepriekš minēto mapi "Lokalizācija".
Atstājiet noklusējuma lokalizāciju kā "Japāņu (ja)".
Attēlu reģistrēšana
No šejienes tas būs attēla iestatījumi. Attēli tiks reģistrēti atbilstoši katrai atrašanās vietai. Ir vairāki veidi, kā to izveidot, taču šajā gadījumā jūs varat izveidot GameObject no nulles.
Izvēlnē atlasiet Window > Asset Management - > Lokalizācijas tabulas.
Noklikšķiniet uz Jauna tabulu kolekcija.
Pārliecinieties, vai ir pārbaudītas visas jūsu izveidotās lokalizācijas.
Tā kā šoreiz mēs lokalizējam attēlu, atlasiet "Asset Table Collection" sadaļā "Type". Izņemot tekstu, jūs to būtībā atlasīsit.
Norādiet tabulas nosaukumu, jo katras lokalizācijas vērtības tiek saglabātas kā tabulas saraksts. ImageTable
Šajā piemērā tas tiek izmantots.
Pēc ievadīšanas noklikšķiniet uz pogas "Izveidot".
Atlasiet galamērķi. Tā kā katrai tabulai tiek ģenerēti vairāki faili, vēlams izveidot īpašu mapi. Šeit mapē "Lokalizācija" mēs izveidojam mapi "ImageTable" un norādām to.
Pēc izveidošanas parādīsies tabula. Tās ir 0 rindas, jo es vēl neko neesmu izveidojis.
Faili tiek izveidoti arī mapēm ar tik daudzām lokalizācijām. Būtībā es tam tieši nepieskaros.
Izveidosim ierakstu. Tabulā ir poga "Pievienot jaunu ierakstu", tāpēc noklikšķiniet uz tās.
Tādējādi tiks pievienota viena rinda un parādīts ievades lauks katrai lokalizācijai.
Iestatiet katras valsts karogu katrai vietai. Es domāju, ka ir vieglāk nomest attēlu no projekta.
Atstājiet NationalFlag
atslēgu kā .
Tā kā tas ir tabulas formāts, varat reģistrēt vairākus vienumus, bet šoreiz es atstāšu tikai vienu. Lūdzu, aizveriet dialogu pēc ievadīšanas. Jūs varat to kaut kur piestiprināt.
Attēlu objektu lokalizācijas iestatījumi
Šajā gadījumā liksim displeja attēlam pārslēgties uz UI attēla objektu atbilstoši spēlē iestatītajai lokalizācijai.
Vispirms novietojiet neapstrādāta attēla objektu. Tas ir iespējams arī ar objektiem, kas nodarbojas ar citiem attēliem, bet prasa nelielu papildu soli. Neapstrādātus attēlus ir viegli iestatīt.
Attēli nemaina objektu lielumu, tāpēc tie ir jāiestata tā, lai vismaz malu attiecības būtu vienādas.
Komponenta Raw Image trīspunktu izvēlnē izvēlieties Lokalizēt.
Tiks pievienots jauns Localize Texture Event komponents. Tā kā nav atlasīta opcija Lokalizēt līdzekļa atsauci, noklikšķiniet uz Nav (faktūra).
Kad tiek parādīts dialoglodziņš, iepriekš redzamajā ievades laukā ievadiet iestatāmā lokalizācijas līdzekļa atslēgu.
NationalFlag
Šādā gadījumā ierakstiet un veiciet dubultklikšķi uz NationalFlag
zemāk esošā saraksta.
Ja izvēršat līdzekli Lokalizācijas atsauce, varat redzēt, ka ir iestatītas dažādas vērtības. Tas ir viss, kas tam ir.
Palaišana un pārbaude
Kad esat pabeidzis, mēģiniet palaist spēli. Attēlam vajadzētu mainīties, kad palaižat spēli. Zemāk redzamajā attēlā tas tiek parādīts japāņu valodā, jo tas darbojas japāņu vidē.
Redaktora spēles ekrāna augšējā labajā stūrī tiek parādīts lokalizācijas slēdzis, lai jūs varētu mainīt spēles lokalizāciju. Mēģiniet kādu laiku atlasīt spāņu valodu.
Pēc tam varat apstiprināt, ka attēla saturs automātiski pārslēdzas.
Kā redzat, Unity oficiālā lokalizācijas pakete ļauj viegli pieteikties un pārslēgties uz lietotāja saskarni un redzēt, kā tā darbojas.
Mēģiniet darboties citā valodas vidē
Izveidojiet un izvadiet programmu, lai redzētu, vai tā tiek rādīta atbilstošajā valodā, kad tā tiek palaista citas valodas vidē.
Tālāk redzamajā diagrammā parādīti rezultāti, kas iegūti, papildus instalējot angļu valodu Windows 11 japāņu operētājsistēmai un palaižot to vidē, kurā angļu valoda ir noklusējuma valoda. Jūs varat redzēt, ka attēls ir pareizi pārslēgts atbilstoši videi.